1、体裁剖析的学习目的
英语学习者通过多年的英语学习,已积累了相当的语料。学习包含口头与书面、文学与非文学各类英语语篇体裁的基本理论定义,对于他们跨文化交际能力的提升,加大语言表达的正统、规范与得体性都将起到决定性有哪些用途。具体体目前:
1、体裁常识的学习:基于正确理论的指导,可有意识地注意和学英语语篇的各类体裁模式,要剖析体裁,就需要要积累各种体裁的图式(结构潜势)常识,因此可起到增加体裁常识和提升认知各式体裁图式能力的双重用途。
2、体裁常识的应用:运用通过个人习得在头脑中积累的、处于英语文化语境层面的各式语篇体裁图式,与文化语境所蕴涵、处于情景语境层面的语体模式指导语言的输出,学习者能使目的语的口头及书面语篇表达更为得体与规范。
2、可行性指导理论的拟定
1、关于“体裁剖析”的特点界定
依据近年“体裁剖析”理论(Genre Analysis),对体裁的界定,根据Bhatia(1993)有三种不一样的指向:其一为语言学的“体裁剖析”,主要指对话语的语体描述。其二为社会学的“体裁剖析”,重点研究的是体裁结构的社会规约性的特征,这体现了体裁剖析的“约定俗成性”特点。其三为心理学的“体裁剖析”,即基于体裁认知图式探讨体裁的交际目的特点[1]。除此之外,体裁还拥有同层面性质相异、异层面性质相同且呈下义关系的特点。如文学与非文学体裁并列于同一层面,性质却迥然不同;而处于不同层面,相互关系呈下义、蕴涵关系的诸如小说与历史小说、小说与简短小说等体裁,性质则拥有同质性。剖析语篇体裁,应将这4原因考虑在内。
2、关于“体裁剖析”办法的建构
根据哈桑(1985)提出的体裁结构潜势理论,即一个体裁是产生一个语域的所有语篇的结构潜势。在此潜势中有标志这个体裁的必要成分及其顺序,有不同本体裁内不同语篇的可选成分与必要成分和可选成分的重复成分[2]。语篇体裁剖析中,遵循此结构潜势,基于当代语言学对体裁的界定,即它包含文学体裁在内的各类体裁(含行为类与语篇类两大类),并且均拥有其各自的目的性与约定俗成性特点,可最后拟定教学中可行的体裁剖析框架。
3、语篇教学中的“体裁剖析”
基于上述4个体裁特点描述及体裁结构潜势理论,语篇教学中的体裁剖析可设计为两部分,其一为指导理论框架的建构;其二为语篇体裁剖析步骤的设计。
1、指导理论框架的建构
依据体裁剖析理论,基本框架拟设定为包含必要成分与可选成分两大范畴,必要成分包含交际目的与约定俗成模式两大原因,约定俗成模式中则蕴涵:语言学,社会学,心理学,种类层面地方等4个特点[3]。亦即:
A.必要成分(Obligatory element)
⑴交际目的性(Writing purpose)
⑵约定俗成性(Convention)
①约定俗成的语言学特点:语体特点(Varieties of Language);
②约定俗成的社会学特点:社会文化模式(Conventional frame)(语篇基本框架:如描写记叙型与议论说明型等);
③约定俗成的心理学特点:体现心理认知特点的图式结构(Cognitional Schema),
a.来自日常的经验;b.来自书本中的信息。
④约定俗成的种类层面地方特点:同层面异质关系、异层面同质且呈下义关系。
B.可选成分(Optional element):必要成分外的其他成分,体现同体裁语篇的多样性。
2、语篇体裁剖析步骤的设计
基于上述设计的基本框架,语篇体裁剖析可分为5步骤。
⑴结构潜势界定:基于语篇宏观结构的理解,可依据该语篇的体裁界定困难程度,在同质体裁的不同层面上进行必要的调整。如某些既像Essay又像Short story的体裁;而且即便是Essay又很难确定其具体体裁层面,是抒情,叙事,还是议论?这个时候可在其上义层面上作适合调整,直至找到较容易界定的体裁图式,然后提出与既定语域相对应的相同种类语篇结构共有些体裁结构潜势图式假设。
⑵假设结构潜势剖析:剖析该结构潜势中的必要成分特点,即其交际目的性及约定俗成模式的特点。
⑶语篇体裁与结构潜势对照剖析:参照假设体裁结构潜势的特点,剖析语篇体裁的必要成分:交际目的及约定俗成模式,以提出该语篇的体裁图式。
⑷语篇体裁确定:对照假设体裁结构潜势确定所读语篇的体裁图式。
⑸可选成分剖析:提出所读语篇中的可选成分,分辨该语篇与同体裁语篇的不同。
4、样例剖析
以张汉熙等撰写的《高级英语》第一册中Hiroshima--the “Liveliest” City in Japan一文的体裁剖析为例:
1、结构潜势界定
这是一篇较难于界定体裁特点的作品,好像介于记叙散文与简短小说之间。缘由是它不只拥有人物(出租司机、广岛市长、小个子老人及病房中的垂死病人等)、情节(按时间顺序安排的情节单位)与场景(车站、大街、水上房舍、医院等)的描写(小说三大要点),(下转第55页)
(上接第53页)还以第一人称视角做了很多个人观念及情感的论述,并且拥有纪实的特点。鉴于其小说3要点基本服务于个人情感论述,且拥有大多散文的写实特点,好像更接近记叙散文,可尝试将它界定在“记叙散文”(Narrative Prose)这一假定结构潜势层面上。 2、结构潜势剖析
“记叙散文”结构潜必然要成分剖析:
⑴交际目的性:通过真实事件和人物的记叙描写,反映社会生活,表达作者的思想感情。(自CNKI 常识元数据库:工具书,2009)
⑵约定俗成性:
①语言学特点:语体特点,如:a.方言:基本需要为标准方言,其他无明确限定;b.语域:文学变体,正式性变体与媒介变体随题材定;c.功能:抒情、叙事。
②社会文化模式特点:语篇基本框架为描写记叙加议论说明型,拥有较明显不同于小说的记叙散文特点。有情节但不追求曲折变化,且叙事时饱蘸情感;有人物则是真人真事基础上的写意式描绘;而环境描写则是融入作者情感的真实环境。
③心理学特点:形成此结构潜势的认知图式主要来自约定俗成的书本信息。
④种类层面地方特点:处同质上义散文体裁,下义纪事、写人、写景散文体裁二层面之间。
3、语篇体裁与结构潜势对照剖析
对照“记叙散文”的结构潜势,本作品必要成分剖析中鉴于其交际目的是通过对遭受原子弹轰炸几十年后广岛的采访,表达作者对这一惨痛历史事件的思想情感,这与结构潜势中的目的剖析显然基本相符,而且其各项约定俗成属性也基本与结构潜势相符。
4、语篇体裁确定
基于上述剖析,本作品的体裁模式基本确定为“记叙散文”。
5、可选成分剖析
⑴作者作为记者,话语中有记者的社会方言及语域中有新闻语体的体现;与作为美国人,语言中有对日本文化的揶揄及嘲讽。
⑵“反语”、“隐喻”及“对照”等修辞格的出现,体现了作者语言表达的生动及深刻性。
显然,这类可选成分不只体现了作品的“记叙散文”体裁的丰富性,也体现了该作品所独有些风格特点(可将它留至风格剖析)。
结 语
上述提出的语体及体裁教学模式是在课堂教学基础之上经过进一步的理论充实及办法修改最后整理出来的。鉴于大家在各种英语课堂中都曾用过这类教学模式,并通过对学习者各种书面写作及翻译作业的随机抽样调查,发现但凡同意过大家这类办法练习的学习者,在其各种交际场所场所中语言表达的得体性及语篇模式的规范性方面,都有着明显的改观。实践证明,有了较明确的学习目的和办法,以体裁学的基本理论指导英语教学确有其拥有明显效度的可行性。